Tiếng Việt có rất nhiều từ vay mượn của tiếng nước ngoài, cách viết của các từ này chủ yếu như sau:
1. Các từ mượn đã được Việt hoá: viết như từ thuần Việt. Ví dụ: thành công, xà phòng, mít tinh,..
2. Những từ mượn chưa được Việt hoá hoàn toàn, gồm trên hai tiếng: dùng gạch nối để nối các tiếng với nhau. Ví dụ: V.I.Lê-nin, Nô-en, Ki-lô-gam,..
3. Xu hướng hiện đại: người Việt thường viết nguyên dạng. Ví dụ: Internet, Marketing, PR,…
*Nguồn: tổng hợp